Prevod od "немаш појма" do Češki


Kako koristiti "немаш појма" u rečenicama:

Немаш појма какав би углед добио у друштву.
Ani nevíte, co jste udělal pro naši reputaci.
Немаш појма кроз шта сам пролазила.
Nemáš ani ponětí, čím musím procházet.
Ти немаш појма шта се дешава.
Nemáš tušení, co se ve skutečnosti děje.
Немаш појма кроз шта сам све прошао.
Nemáte ani ponětí, čím jsem si prošel.
Немаш појма шта ти се спрема.
Ani nevíš, do čeho ses zapletl.
Немаш појма кроз шта сам све прошла да ти ово направим.
Ani nevíš, co jsem musela podstoupit, abych ho vyrobila.
Немаш појма како је тешко набавити овакву квалитету.
Nemáš ani ponětí, jak těžké je sehnat takovouhle kvalitu.
Добар сам отац, што је нешто о чему ти немаш појма.
Jsem dobrý otec, což je něco, o čem nic nevíš.
Немаш појма колико би ми се то допало.
Neumíš si to ani představit.... Miluji, když to ty řídíš.Je to tak sexy!
И такођер немаш појма гдје је она сад?
Netušíte, kde by teď mohla být?
Немаш појма гдје су се они могли срести, или... можда знаш њихов план?
Nenapadá Vás, kde by se mohli setkat, kdyby... to měl v plánu?
Ако те неко пита, немаш појма шта је било у Индијан хилсу.
Kdyby se někdo ptal, tak nevíš nic o tom, co se semlelo v Indian Hills.
Можеш да поставиш видео контакт али немаш појма како се људи осећају.
Můžete zapnout videorozhovor, ale nevíte jak lidi přemýšlejí.
Мислим да немаш појма ко ми помаже и шта радим.
Nemáte ani tušení, kdo mi pomáhá, ani co dělám.
Немаш појма какву сам будућност планирала за нас, Стефане...
Nemáš tušení, jakou budoucnost jsem nám naplánovala, Stefane...
Јер немаш појма са ким разговараш.
Protože nemáš ponětí, s kým mluvíš.
Немаш појма о чему причам, зар не?
Vůbec nevíš, o čem mluvím, že ne?
Немаш појма како је ово добро.
Nemáš představu, jak je tohle dobré.
Немаш појма шта си нам урадио?
Nemáš nejmenší tušení, co jsi nám udělal.
Немаш појма шта ће да нам уради?
Máš vůbec představu, co s náma udělá?
Ти немаш појма ко сам ја и шта сам постао.
Ty nemáš vůbec představu, kdo jsem... Kým jsem se stal.
Немаш појма како се везује кравата.
Že netušíš, jak se váže kravata?
Немаш појма што бих све дао да будем нормалан.
Nemáte zdání, co bych dal za to, být -normální.
Немаш појма колико пута сам пожелела да имам Утискивање.
Netušíš, jak moc toužím po tom se na někoho otisknout.
Ти немаш појма колико се њих жртвовало да би ти остао жив!
Netušíš, kolik lidí se obětovalo, abys mohl žít.
Немаш појма колико ме је та проклета књига мучила кроз векове!
Nemáš ponětí, jak dlouho se ty zatracené Knihy snažim zničit!
Немаш појма на шта су све спремни.
Neumíš si představit, čeho jsou schopni.
Дакле, немаш појма ко сам и одакле сам и нећу да ти причам своју животну причу.
Nemáte ani páru, kdo sakra jsem a čím jsem prošel a já vám nebudu vyprávět můj životní příběh.
Немаш појма какву си штету начинила.
Nemáš ani ponětí o škodách, co jsi napáchala.
Ти немаш појма ко сам ја!
Nemáte ani ponětí, kdo já jsem!
Немаш појма, све док не проведеш 10 година у затвору.
Nemáte tušení, dokud trávíte dalších 10 let svůj život ve vězení.
Немаш појма шта се овде одвија.
Nemáte ponětí, co se tu děje.
Немаш појма зец рупа си ме послао синоћ.
Nemáš ani ponětí králičí nora jsi mě poslal dolů Včera v noci.
Немаш појма шта сте ушли у ту, зар не?
Nemáš ponětí, co jste tady vešel do, co?
Немаш појма колико сам желео да урадим то.
Nemáš tušení, jak dlouho jsem už tohle toužil udělat.
Душо, немаш појма са чиме се играш.
Nemáš ponětí, s kým si zahráváš.
Немаш појма које сам везе повукао да те не оптуже.
Nemáš ani ponětí, co mi dalo práce tě z té šlamastiky vysekat, Casey.
Немаш појма шта се десило између нас тројице.
Nemáš tušení, co bylo mezi náma třema.
Немаш појма шта овај створ може.
Nemáš ani tušení, čeho je ta věc schopna.
Мислим да немаш појма шта им радиш.
Nemyslím si, že máte nějakou představu, co děláte s nimi.
Мени, немаш појма како то лепо звучи.
Manny, nemáš ani ponětí jak krásně to zní.
Немаш појма колико то срање није лепо.
Nemáš ani pojetí jak ošklivý jsou ty sračky, co jsi udělal.
Тренутак у коме схватиш да немаш појма.
Ten moment kdy zjistíš, že nevíš ani hovno.
Али немаш појма о паклу који би ослободила у свијету.
Ale netušíš, jaké peklo by jsi tím vypustila na svět.
2.4863109588623s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?